环球网记者仲伟东报道 韩国《中央日报》6月20日报道称,韩国的美术大奖赛之书法项目(以下简称为书法大奖赛)正在发生动摇,因为在获得最佳奖的作品中发现了错别字。不仅出现了《玉篇》(汉韩字典)中也没有的字,还有诗句中漏字的现象。报道道在批评韩国审查体系“疏忽大意”的同时,还指责上述事件“荒唐”。
报道称,在6月9日-15日举行的第30届韩国书法大奖赛,朴善浩(音)书写了朝鲜文人《高峯集》中收录的诗篇,并获得了大奖。但是其书写作品中却存在两个错别字,其中一个字由于漏写了一笔,成了字典中都没有的字。在引发争议之后,韩国美协(美术协会)方面进行了再次审查,得出的结论却仍是没有问题。韩国美协称,由于上述字体在韩国古典翻译院数据(DB)中被标错,因此不能追究获奖者的责任。
此外,在玄石九(音)的最佳奖作品中漏掉了一个字,他在作品七言诗的一个章节中漏掉了一个字,以6个字的形式被写在了作品中。
审查委员长李正道(音)说“因为参展作品太多,没法从头到尾地检查”。审校委员许浩九(音)表示“审查最佳奖时,因为作品数量过多而没有发现错误,但在授奖仪式前已经发现了文章的漏字,但不知道为什么还会那样颁奖”。韩国艺术殿堂书法博物馆的首席馆长李东国批评道“在获得大奖ㆍ最佳奖的作品中发现了错别字会让大众对书法艺术产生反感”。
免责声明:本文仅代表作者个人观点,与中国山水画艺术网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。